CHINAKNOWLEDGE - a universal guide for China studies | HOME | About
Encoding: Unicode (UTF-8) [Location: HOME > Literature > Masters category > Confucian treatises > Kongcongzi]

Chinese Literature
Kongcongzi 孔叢子 "The Many Kong Family Master's Anthology"


The Kongcongzi 孔叢子 "The Many Kong Family Master's Anthology", seldomly called Liancong 連叢, is a collection of dialogues by Confucius and his disciples attributed to Confucius' descendant Kong Fu 孔鮒, courtesy name Kong Ziyu 孔子魚 or Kong Jia 孔甲, who lived during the Qin period 秦 (221-206 BC). When the chief minister of Qin, Li Si 李斯, ordered burning the Confucian books, Kong Fu, as librarian of Confucius' home state of Lu 魯, had them hidden inside the brick walls of the mansion of the family Kong. After the downfall of the Qin dynasty, Kong Fu took his time to compile the Kongcongzi. The book was 6 juan "scrolls" long and included 21 chapters. During the reign of Emperor Wu 漢武帝 (r. 141-87 BCE) of the Han dynasty 漢 (206 BCE-220 CE), some rhapsodies were written for the Kongcongzi, as well as short essays, in 1 juan. The chapter Xiaoerya 小爾雅 has often been used for the study of ancient characters. The Song period 宋 (960-1279) scholar Song Xian 宋咸 wrote a commentary to the Kongcongzi. The Kongcongzi is not mentioned in the imperial bibliography Yiwenzhi 藝文志 of the official dynastic history Hanshu 漢書, but only in Wang Su's 王肅 book Shengzhenglun 聖證論 from the Wei period 曹魏 (220-265). Because Wang Su had a bad reputation as a literary forger, many scholars doubted the authenticity of the Kongcongzi. According to the bibliography in the Suishu 隋書, the Kongcongzi, with a length of 7 juan, was part of the Kongzi jiayu 孔子家語. The history of the transmission of the Kongcongzi is not very clear. The Song period Neo-Confucian scholar Zhu Xi 朱熹 identified it as a pre-Han text, according to the language.
The oldest surviving print a reproduction of a Song period print. The Kongcongzi is included in the collectanea Han-Wei congshu 漢魏叢書 and Sibu congkan 四部叢刊. The Han-Wei congshu version has been reprinted by Master Zheng's 鄭氏 Longxijing Studio 龍溪精舍.
The Kongcongzi has been translated by Yoav Ariel (1989), K'ung-Ts'ung-Tzu: The K'ung Family Masters' Anthology, Princeton: Princeton University Press.


Source: Li Xueqin 李學勤, Lü Wenyu 呂文鬰 (1996). Siku da cidian 四庫大辭典, vol. 2, p. 1543. Changchun: Jilin daxue chubanshe.

Contents
1. 嘉言 Jiayan Words of Praise
2. 論書 Lunshu About the "Book of Documents"
3. 記義 Jiyi Record of righteousness
4. 刑論 Xinglun On punishment
5. 記問 Jiwen Recorded questions
6. 雜訓 Zaxun Miscellaneous instructions
7. 居衛 Ju Wei Living in Wey
8. 巡狩 Xunshou Royal inspection tours
9. 公儀 Gong Yi Minister Gong Yi
10. 抗志 Kangzhi Holding firm to personal ideals
11. 小爾雅 Xiao Erya Concise Erya Dictionary
12. 公孫龍 Philosopher Gongsun Long
13. 儒服 Rufu Confucian clothes
14. 對魏王 Dui Wei Wang Dialogue with the King of Wei
15. 陳士義 Chen Shiyi Recounting scholar's righteousness
16. 論勢 Lunshi On crucial conditions
17. 執節 Zhijie Holding fast to moral integrity
18. 詰墨 Jie Mo Criticizing Mozi
19. 獨治 Duzhi Superlative mastery
20. 問軍禮 Wen Junli Questions about military rites
21. 荅(=答)問 Dawen Answering questions
22.-23. 連叢子 Lian Congzi Appendix 1-2
Chinese literature according to the four-category system

July 24, 2010 © Ulrich Theobald · Mail